[hunspell-fi-devel] Sukija ja suomi-malaga versio 0.6 UTF-8
Harri Pitkänen
hatapitk at cc.jyu.fi
Sat Apr 29 16:33:34 EEST 2006
On Saturday 29 April 2006 14:24, Hannu Väisänen wrote:
> Sukijasta ja suomi-malagasta on ilmestynyt versio 0.6.
> Molemmat on edelleen koodattu merkistöllä UTF-8.
Kiitos. Katselin muutokset nopeasti läpi (en vielä kokeillut käyttää), ja
hyvältä näyttää. Tämän 0.6-version pitäisi tunnistaa paljon vähemmän
virheellisiä sanoja kuin aikaisempien versioiden.
> Kysymys: pitäisikö minun ja Harrin ruveta koordinoimaan suomi-malagan
> versioittemme julkaisemista, jotta koodi ei hajaantuisi kahdeksi eri
> haaraksi?
Tämä olisi mielestäni toivottavaa. Minulle ei ole suurta merkitystä sillä,
miten tämä käytännössä toteutetaan, kunhan valittu menetelmä täyttää
seuraavat kriteerit:
- Kaikista tehdyistä muutoksista jää tieto, kuka ne on tehnyt, milloin ja
missä tarkoituksessa. Lisäksi tämän muutoshistorian pitäisi olla ainakin
suhteellisen helposti kenen tahansa tutkittavissa. Tämä sekä lisenssisyistä
että siksi, että jos vaikkapa oikoluvun nopeudessa havaitaan muutoksia
huonompaan (tai parempaan) suuntaan, muutoksen syy on nopea selvittää.
- Aikaväli muutoksen tekemisestä sen testattavaksi päätymiseen (esimerkiksi
Debian-paketeissa) pysyy mahdollisimman lyhyenä. Mielellään alle viikko jos
muutokset ovat merkittäviä.
Käytännössä tämä toteutuisi niin, että ottaisimme käyttöön
versionhallintajärjestelmän. Voin antaa sinulle tunnukset
hunspell-fi -projektin CVS:ään, mutta mikä tahansa muukin järjestelmä kelpaa
minulle, enkä tarvitse sinne muuta kuin lukuoikeuden jos vain silloin tällöin
lisäilet tälle listalle lähettämäni patchit sinne mukaan.
En ole varma, miten voikon ja sukijan ominaispiirteet kannattaisi
Suomi-Malagassa huomioida siten, että vaivaa säästyisi mahdollisimman paljon.
Itse uskon edelleen esikääntäjän olevan tässä yksinkertaisin ratkaisu, mutta
muutenkin voidaan toimia jos tiedät, miten tämä Malagassa tehdään ilman että
aiheutetaan merkittävää suorituskyvyn heikkenemistä tai levytilan/muistin
käytön kasvua. Kun olen saanut tuon 0.6-version ja viimeisimmät tekemäni
muutokset yhdistettyä, kirjoitan toisen viestin jossa selvitän havaintojani
ja perustelen miksi edelleen uskon esikääntäjän olevan pienempi paha kuin ne
ongelmat, joihin ilman sitä törmätään.
Harri
More information about the devel
mailing list