[voikko-devel] Hattu-s vai sh?
Teemu Likonen
tlikonen at iki.fi
Mon Nov 20 13:22:03 EET 2006
Tutkin tavutusta tilanteissa, joissa "š" on korvattu sh:lla. Joissakin
tilanteissa menee ikävästi, kun sh:ta ei ilmeisesti oikein voi
käsitellä yhtä äänteenä.
bol-še-vis-mi ~ bols-he-vis-mi
Men-ši-kov ~ Mens-hi-kov
Tämän voi kai kikkailla toimimaan laittamalla kirjoitusasuun =-merkki
sopivaan kohtaan.
Alan kuitenkin itse kallistua siihen suuntaan, että näissä ulkomaisissa
erisnimissä pitäydytään vain š:llisessä kirjoitusasussa. Joissakin
suomen kieleen jo mukautuneissa sanoissa pitäisi sallia sekä "s"
että "š" mutta ei "sh":ta (siis "bolsevismi" ja "bolševismi"). Olisin
siis jättämässä sh- ja zh-versiot periaatteessa kokonaan pois, lukuun
ottamatta joitakin todella vakiintuneita tilanteita, kuten "shakki ~
šakki" (mutta ei "sakki", se on eri sana).
Aiemmin kannatin sh:n zh:n sallimista kaikissa tilanteissa š:n ja ž:n
vaihtoehtona, koska niitä joudutaan merkistön rajoitusten vuoksi joskus
käyttämään. Nyt mm. tämä tavutusongelma sai arvioimaan tilanteen
uudestaan. Mitä olette mieltä?
More information about the devel
mailing list