[voikko-devel] Hattu-s vai sh?

Teemu Likonen tlikonen at iki.fi
Mon Nov 20 13:22:03 EET 2006


Tutkin tavutusta tilanteissa, joissa "š" on korvattu sh:lla. Joissakin 
tilanteissa menee ikävästi, kun sh:ta ei ilmeisesti oikein voi 
käsitellä yhtä äänteenä.

bol-še-vis-mi ~ bols-he-vis-mi
Men-ši-kov ~ Mens-hi-kov

Tämän voi kai kikkailla toimimaan laittamalla kirjoitusasuun =-merkki 
sopivaan kohtaan.

Alan kuitenkin itse kallistua siihen suuntaan, että näissä ulkomaisissa 
erisnimissä pitäydytään vain š:llisessä kirjoitusasussa. Joissakin 
suomen kieleen jo mukautuneissa sanoissa pitäisi sallia sekä "s" 
että "š" mutta ei "sh":ta (siis "bolsevismi" ja "bolševismi"). Olisin 
siis jättämässä sh- ja zh-versiot periaatteessa kokonaan pois, lukuun 
ottamatta joitakin todella vakiintuneita tilanteita, kuten "shakki ~ 
šakki" (mutta ei "sakki", se on eri sana).

Aiemmin kannatin sh:n zh:n sallimista kaikissa tilanteissa š:n ja ž:n 
vaihtoehtona, koska niitä joudutaan merkistön rajoitusten vuoksi joskus 
käyttämään. Nyt mm. tämä tavutusongelma sai arvioimaan tilanteen 
uudestaan. Mitä olette mieltä?



More information about the devel mailing list