[voikko-devel] Tavutusvihjeet

Teemu Likonen tlikonen at iki.fi
Tue Nov 21 11:53:57 EET 2006


Harri kirjoitti:

> Tuopa vaan ei toimi taipuvilla sanoilla, joita suomen kielessä
> valitettavasti on melko paljon... Perusmuodossa olevan sanan loppu ei
> useinkaan ole mukana saman sanan taivutusmuodoissa, joten jos sanaan
> asetetaan kaikki tavurajat valmiiksi, sanan lopussa olevat rajat
> menevät taivutetuissa muodoissa suurella todennäköisyydellä vääriin
> paikkoihin. Automaattitavutusta tarvitaan siis aina apuna, siitä ei
> pääse mihinkään.

En välttämättä ihan pysy enää kärryillä mutta ajatuksenani oli, että 
tavutuskielto pätisi sanan loppuun saakka, siis myös 
taivutuspäätteisiin. Jos merkityn tavutuskohdan jommaltakummalta 
puolelta on kirjain muuttunut, silloin kyseisestä kohdasta ei tavuteta. 
Voi kyllä hyvin olla, että täydellinen tavutuskielto, joka koskee myös 
päätteitä, kannattaa tai pitää jättää tavutuspalveluja käyttävän 
sovelluksen harteille.

> Muutoinhan tuo esittämäsi formaatti onkin ihan käyttökelpoinen. Sitä
> pitää vain vähän jalostaa niin, että se pelaa yhteen automaattisen
> tavutuksen kanssa. Yksinkertaisin ja selvin tapa voisi olla se, että
> ensin sana tavutetaan automaattisesti kuten tähänkin asti (=-merkit
> huomioiden) ja tuloksena saadusta tavutuksesta vaihdetaan merkin ^ ja
> viimeisen +-merkin määräämältä väliltä kaikki tavutuskohdat annetun
> kirjoitusasun mukaisiksi. Tällöin jää kirjoitusasun lisääjän
> vastuulle lopettaa tavurajojen asettaminen riittävän aikaisin ennen
> sanan vartalon loppua, jottei taivutuspäätteen tavutus häiriinny.

Voisi esimerkiksi olla tarpeen kieltää vieraskielisten ja teknisten 
ilmaisujen tavutus vartalosta kokonaan (Renault'l-la-kin). 
Vieraskielisten sanojen translitterointi suomeen saa joskus aikaan, 
että yhtä äännettä merkitään kahdella tai kolmellakin kirjaimella. 
Sanan ääntämistä helpottava tavutus voi johtaa kummallisen näköisiin 
tavutustilanteisiin. Lisäksi voi olla hyvin vaikeaa selvittää, miten 
sana äännetään ja mitä translitteroinnissa on tapahtunut, ja näin onkin 
turvallisinta olla joko tavuttamatta sanaa lainkaan tai sitten jostain 
sanavartalon ulkopuolelta.

Toinen mieleen tuleva tilanne on kyseenalaisten tai käytännöltään 
horjuvien tavutuskohtien välttäminen. Niin sanotusti turvallista olisi 
esimerkiksi tavutus "konstruk-tio", jolloin ei oteta kantaa, pitääkö 
latinaperäinen con-/com- ajatella erillisenä etuliitteenä. (MS Word 
2003 tavuttaa "kon-struk-tio". Voikko, Soikko ja Lingsoftin tavutusdemo 
netissä tavuttavat "konst-ruk-tio".)

En ole varma, mikä osuus parhaiten kuuluisi Voikolle ja mikä käyttäjälle 
ja varsinaiselle sovellusohjelmalle. Minun ajattelu toimii hieman 
paremmin kielen tasolla kuin tekniikan. Niinkin on mahdollista 
ajatella, että on kirjoittajan vastuulla laittaa tavutusvihje 
turvallisiin paikkoihin, mikäli haluaa kieltää tavutuksen muualta. 
(OpenOffice tavuttaa vain tavutusvihjeiden kohdalta, mikäli yksikin 
sellainen on sanassa.)



More information about the devel mailing list