[voikko-devel] Erisnimet, yhdyssanat ja -merkit

Teemu Likonen tlikonen at iki.fi
Fri Sep 29 09:00:37 EEST 2006


Harri Pitkänen kirjoitti:

> > Sinänsä järkevää, mutta syntyy ongelma yhdyssanojen kanssa. Voikko
> > hyväksyy esimerkiksi yhdyssanan "Saarijärven-asunto" vain silloin,
> > kun "Saarijärvi" on sanastossa nimenomaan paikannimenä. Jos se
> > muodostuu yleisnimistä, tätä yhdysmerkin sisältävää sanaa ei ns.
> > hyväksytä, ja ehdotukseksi tarjotaan
> > yleisnimimuotoa "Saarijärvenasunto".
> >
> > Kuinka ratkaistaan? Saako paikannimiin laittaa yleisnimen näköisiä
> > erisnimiä?
>
> Ilman muuta saa. Tuo kommentti taitaa olla peräisin Sukija-versiosta,
> eikä ole missään mielessä pätevä Voikon tapauksessa juuri
> kuvaamastasi syystä.

Palautui taas mieleen selventävät yhdysmerkit. Onkohan tämä erisnimiasia 
mitenkään suhteessa niihin (?). Periaatteessa selventäviä yhdysmerkkejä 
on luvallista käyttää aina, kun on tarvetta. Voidaan esimerkiksi 
kirjoittaa "linja-auto-asema", vaikka jälkimmäinen yhdysmerkki yleensä 
jätetäänkin pois. Muoto "linja-autoasema" on sikäli jopa huonompi, että 
yhdysmerkki jakaa sanahahmon osiin "linja" ja "autoasema", vaikka 
jako "linja-auto" ja "asema" olisi merkityksen kannalta oikea 
hahmotustapa.

Tämän pilkun (tai yhdysmerkin) viilauksen takana on myös ihan oikea 
kysymys. :) Onko selventävien yhdysmerkkien toteutusta mietitty? 
Voiko ja kannattaako sen toteutuksen liittää tähän edellä 
mainittuun "Saarijärven-asunto"-tyyliseen tilanteeseen, jossa 
yleisnimestä tehdäänkin erisnimi?

Suomessa ja suomessa on tuhottomasti paikan- ja henkilöiden nimiä, jotka 
muodostuvat yleisnimistä. Jos ne saisi jotenkin automaattisesti 
tunnistumaan oikein näissä yhdysmerkkitilanteissa, niin olisipa 
sanaston keräämisen kannalta helpompaa. Versaalilla alkava sana 
voitaisiin ehkä tulkita mahdolliseksi erisnimeksi. 

Hyväksyttyjä muotoja olisivat siten 
esimerkiksi "kangasniemitapaus", "Kangasniemi-tapaus", "Kangas-Niemi-tapaus" 
(kaksiosainen nimi) ja ehkä "Kangas-niemitapaus" 
ja "Kangas-Niemi-Tapaus". Sen sijaan "Kangas-niemi-tapaus" ei kävisi, 
koska gemena-alkuiset sanat katsottaisiin yleisnimiksi ja yhdysmerkkiä 
ei tarvita väliin (ellei sitten tätäkin sallita "selventävä 
yhdysmerkki" -ajatuksella). Nyt Voikko vaatii, että sanastossa 
on "Kangas", "Kangasniemi" ja "Niemi" erisniminä.

Teknisestä toteutuksesta en taaskaan valitettavasti tiedä mitään, eikä 
tämä välttämättä ole ehdotus mihinkään suuntaan. Voikko kuitenkin 
jättää tiukassa yhdysmerkkipolitiikassaan monet mahdolliset tilanteet 
ulkopuolelle.



More information about the devel mailing list