<div dir="ltr"><div dir="ltr">u 21. marrask. 2021 klo 8.23 Hannu Väisänen via voikko (<a href="mailto:voikko@lists.puimula.org">voikko@lists.puimula.org</a>) kirjoitti:<br></div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">la, 2021-11-20 kello 16:11 +0100, Jukka K. Korpela kirjoitti:<br></blockquote><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
> Ymmärrän, mutta tuo ei selitä, miksi joidenkin selvien nen-loppuisten <br>
> adjektiivien suus-johdokset eivät tunnistu.<br>
<br>
Nyt puhuu ohjelmoija<br>
<br>
Syy on siinä, että tietokoneohjelma(t) ei(vät) käsittele sanoja, vaan<br>
merkkijonoja.<br></blockquote><div><br></div><div>En ymmärrä, mitä tarkoitat tuolla, enkä varsinkaan sitä, miten se liittyy kysymykseeni. (Tietysti sana on enemmän kuin merkkijonoja, ja tokihan tietokoneohjelmilla voi käsitellä sanoja muutenkin kuin merkkijonoina.)<br><br>Ilmeisesti kysymykseni perustui virheeseeni asian selvittelyssä: totesin, että "aallottaisuus" ei tunnistu, mutta en huomannut, ettei pidäkään tunnistua, koska pitää olla "aalloittaisuus". Adjektiiveille (paitsi järjestyslukusanoille) -nen → -suus lienee täysin produktiivinen Voikossa.<br><br>Käytännöllinen ratkaisu alun perin esittämääni ongelmaan lienee sanojen ensiys, toiseus ja kolmannuus lisääminen termeinä (kai kategoriaan "ihmistieteet" kuuluvana?) ja sanan ensimmäisyys lisääminen yleiskielen sanana (käyttö on harvinaisehkoa, mutta ei erikoisalaan tai -merkitykseen rajoittuvaa).</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Voikko johtaa jokaisesta nimisanaa kuvaavasta merkkijonosta<br>
llinen-loppuisen merkkijonon. Siis neitsyt-merkkijonosta tulee<br>
merkkijono "neitsyellinen". Tämä on huono esimerkki siksi, että<br>
merkkijono "neitsyellinen" tuntuu suomen kielen sanalta, vaikka hieman<br>
oudolta.<br></blockquote><div><br></div><div>"Neitsyellinen" on suomen kielen sana, joskin harvinainen ja vanhaa kieltä: Nykysuomen sanakirjassa se on merkitty harvinaiseksi, ja sen seuraajista se on jätetty pois (kuten noin satatuhatta muuta suomen sanaa, joista suurin osa on edelleen käytössä ja muutkin "elävät" vanhoissa teksteissä).</div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Jos merkkijonosta "neitsyellinen" muuttaa yhden kirjaimen, saadaan<br>
merkkijono "neitseellinen", joka kuvaa sanakirjassa olevaa suomen<br>
kielen sanaa. Jos siis Teija Teikäläinen haluaa kirjoitta<br>
"neitseellinen", mutta kirjoittaa vahingossa "neitsyellinen", Voikko<br>
ei merkitse merkkijonoa "neitsyellinen" kirjoitusvirheeksi.<br></blockquote><div><br></div><div>Kumpikin sana on säännöllinen -llinen-johdos neitsyt-sanasta. Ero johtuu siitä, että kantasanalla on kaksi erilaista taivutustapaa, ja -llinen-johdinhan liitetään taivutusvartaloon.<br><br>Jos tilannetta pidetään ongelmana, voisiko sen ratkaista lisäämällä sana "neitsyellinen" niin, että sillä on lippu "vanhaa kieltä"? Silloin Voikko kai merkitsisi sen, ellei ole valittuna "suomi 0 murteet ja vanha kieli". Vai tunnistaisiko Voikko sen silti produktiosäännön perusteella?<br><br>Jukka</div></div></div>