[hunspell-fi-devel] Fennic Spellchecker -hankkeen jatkot tähän?

Harri Pitkänen hatapitk at cc.jyu.fi
Sat Dec 10 16:49:48 EET 2005


On Saturday 10 December 2005 15:04, Martin-Éric Racine wrote:
> Terve!
>
> Linux-Aktivaattorillakin oli Fennic-Spellchecker -hankkeessa ajatuksena
> hunspellin soveltaminen Suomen- ja Viron kielen oikoluvun tarpeisiin.
> Sähköpostipalvelimellemme kävi viime vuonna huonosti ja toipuminen kesti
> kauan, joten homma jäi lopulta kesken.
>
> Meistä on edelleen innokkaita suomalaisia ja virolaisia, joita voisi
> kiinnostaa liittyä hunspell-fi -hankkeeseen. Kaikki virolaiset eivät
> kuitenkaan osaa suomea, joten voidaanko käyttää kenties englantia?

Olen tässä jo jonkin aikaa miettinyt, olisiko järkevää jakaa tämä 
postituslista kahdeksi erilliseksi listaksi. Toisella listalla (vaikkapa 
devel-fi) käsiteltäisiin sanalistoja ja selviteltäisiin suomen kielen 
oikeinkirjoitukseen, kielioppiin ja taivutusluokkiin liittyviä kysymyksiä. 
Toisella taas käsiteltäisiin teknisempiä, itse oikolukuohjelman toimintaan 
liittyviä kysymyksiä. Lähinnä siksi olen tätä suunnitellut, että olemme 
onnistuneet herättämään myös sellaisten henkilöiden kiinnostuksen, jotka 
haluaisivat kehitellä vielä Hunspelliäkin paremmin suomen kielelle sopivan 
oikolukuohjelman aikaisemmin mainitsemani SFST:n pohjalle. En voi asiasta 
tässä vaiheessa enempää kertoa koska mikään ei ole vielä varmaa, mutta jos 
näin käy, niin erillinen lista tekniselle keskustelulle voisi olla 
paikallaan.
Ja jos virolaiset ovat myös kiinnostuneita, olisi epäilemättä hyvä ajatus että 
keskustelu tällä teknisellä listalla käytäisiin englanniksi. Uskoisin, että 
monet sekä nykyisistä että tulevista työkaluistamme sopivat virolaisten 
käyttöön korkeintaan pienillä muutoksilla, ja olen kyllä valmis noita 
muutoksia tekemään, ainakin sitten tammikuussa kun minulla taas on enemmän 
aikaa.

And in English: Feel free to use this list to discuss, in English, issues 
related to using Hunspell as Estonian spellchecker. If it looks like there 
will be Estonian audience on this list, we Finns should also try to write at 
least the most important things in English. I may also create a separate 
Finnish list for discussing Finnish grammar and vocabulary and make the 
current list English-only, if that seems the best thing to do. Due to the 
fact that I am only allowed to create three lists on this server, I will not 
be creating a separate Estonian list at least in the near future. But given 
the nature of the program we are developing, I do not consider it to be 
impolite to send mail to this list even in Estonian, if some things turn out 
to be too difficult (or unnecessary) to express in English.

Harri



More information about the devel mailing list