[voikko-devel] OOo, Abiword ja KWord

Harri Pitkänen hatapitk at cc.jyu.fi
Sun Aug 13 19:14:25 EEST 2006


On Sunday 13 August 2006 18:32, Riku Leino wrote:
> http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=117567
>
> Syytä alkaa painostaa KDEen porukkaa, jotteivät vaihtaisi KSpell kakkoseen
> tai ainakin pitäisivät ykkösen siinä rinnalla tahi hyppäisivät suoraan
> kolmoseen jossa molemmat ratkaisut voivat elää rinnakkain. KSPell kakkonen
> nähtävästi sorkkii suoraan niitä sanastotiedostoja, jollainen ei juurikaan
> ole hyväksi meille.

Hmm. Jokuhan tästä mainitsikin siellä Kesäkoodin finaalihaastattelussa (olitko 
se juuri sinä?) mutta oletin silloin että kyse on vain sellaisesta 
sorkkimisesta että katsotaan, onko sanastotiedostoja olemassa ja päätellään 
siitä mitkä kielet ovat tuettuja. En tosiaankaan tiennyt, että tämä KSpell2 
yrittää oikeasti lukea näitä tiedostoja. Kun oikoluku on toiminut kaikissa 
niissä KDE:n ohjelmissa, joita itse olen käyttänyt, niin en ole huomannut 
mitään ongelmaa.

Oikoluku ei siis näemmä toimi KWordissa, eikä se minulla toimi KSpreadissakaan 
vaikka tuo periaatteessa ispelliä yrittääkin kutsua. Jostain syystä se pyytää 
englanninkielistä oikolukua vaikka asetuksista on määritetty että oikoluetaan 
suomea. Oi voi. Tässä ei muu auta kuin korjata dokumentaatiota ja todeta, 
että oikoluku toimii joissakin KDE:n sovelluksissa mutta ei kaikissa.

KDE4:ssä oikoluku tapahtuu uuden sonnet-kirjaston avulla. Siihen on 
mahdollista tehdä plugineja, ja libenchantille sellainen on jo tehtykin joten 
suomen oikoluvun voisi olettaa sitä kautta toimivan jo nyt. Silti olen 
suunnitellut, että tekisin tuohon Voikkoa varten ihan oman pluginin ja 
yrittäisin suostutella Zack Rusin lisäämään sonnetiin tuen myös 
tavutuskomponenteille nyt kun KDE4:n arkkitehtuuria ei vielä ole ehditty 
kokonaan lyödä lukkoon.

Harri



More information about the devel mailing list