[voikko] 4kuusi (oli Re: Milloin Suomi-malaga 1.0?)
Hannu Väisänen
hannu.vaisanen at joensuu.fi
Mon Dec 17 07:58:41 EET 2007
On Mon, Dec 17, 2007 at 07:42:17AM +0200, Asmo Koskinen wrote:
> Hannu Väisänen kirjoitti:
> > Uudessa Testamentissa, jonka imuroin Internetistä, on todellakin sana
> > '4kuusi'.
>
> Nyt täytyy kyllä kysyä, käytäthän tätä versiota:
>
> http://ftp.funet.fi/index/bible/fi/1992/
No en. Minulla on 1930-luvun käännös, mutta eipä ole enää tallella
osoitetta, josta imuroin sen. Wanha käännös on uutta parempi wanhojen
tekstien indeksoinnin testaamiseen.
"4kuusi" on ilmiselvä skannaus- tai tallennusvirhe, mutta koska
sellaisia virheitä on muissakin skannatuissa teksteissä, joiden
oikoluku on jäänyt tekemättä, indeksointiohjelman pitää yrittää
selviytyä niistä. Tässä tapauksessa "poista numerot sanan alusta" on
hyvä sääntö.
More information about the voikko
mailing list