[voikko-devel] Kääntäminen lähdekoodista

Harri Pitkänen hatapitk at cc.jyu.fi
Mon Aug 14 21:35:01 EEST 2006


On Monday 14 August 2006 21:18, Harri Pitkänen wrote:
> On Monday 14 August 2006 20:38, Teemu Likonen wrote:
> > Asmo Koskinen kirjoitti:
> > > Teemu Likonen kirjoitti:
> > > > Jaksatko kirjoittaa samalle foorumille, kuinka Voikon paketit
> > > > käännetään lähdekoodista? Autan kyllä sinuakin, jos on kysyttävää
> > >
> > > Yritetään, katson tuota illemmalla.
> >
> > Jahas, Dapperissa ei ole openoffice.org-dev-pakettia amd64:lle. Se
> > tarkoittaa, että Oo2-voikkoa ei voi sille kääntää. Jos amd64-Dapperin
> > OpenOfficeen haluaa Voikon, täytyy ilmeisesti koko OOo hakea Edgysta ja
> > kääntää Dapperissa. Oliskohan vasta 2.0.3-version myötä saatu
> > 64-bittinen OOo toimimaan paremmin. En tiedä.
>
> Dapperin "64-bittinen" OOo on oikeasti 32-bittinen. Eli se olisi tarvinnut
> joka tapauksessa 32-bittiset versiot myös libvoikosta ja malagasta.
> packages.ubuntu.com antaa ymmärtää, että asiat ovat näin myös Edgyssä.

Itse asiassa Edgyn universesta löytyy openoffice.org-experimental ja sille 
myös openoffice.org-dev-experimental. Nämä ovat vain amd64:lle, joten ehkäpä 
nämä ovatkin ne oikeat 64-bittiset versiot joita kannattaisi kokeilla.

Harri



More information about the devel mailing list