[libvoikko] Libreoffice-voikko with HFST support for Windows available for testing

Harri Pitkänen hatapitk at iki.fi
Wed Jan 8 19:19:26 EET 2014

On Wednesday 08 January 2014 18:36:17 Sjur Moshagen wrote:
> 8. jan. 2014 kl. 17:06 skrev Harri Pitkänen <hatapitk at iki.fi>:
> > It is a Windows only release, no libraries for OS X or Linux are included.
> Is is technically feasible to build such an oxt? So that the end users would
> have only one binary to choose (ie nothing to choose at all), or is that
> way too complicated?

It is technically possible but it will also lead to unnecessary updates (if we 
only fix platform specific bugs). And it will break completely as soon as we 
have more than one binary incompatible build of LibreOffice with the same 
platform identifier (this is already the case on Linux). So in my opinion this 
is too risky.

> Another question:
> We talked briefly about distribution the other day, and most end users will
> only need a single language. Given the complexity of building the oxt for
> different platforms, would it be possible to take one default oxt, unzip
> it, replace the zhfst file with the requested language’s zhfst file - and
> possibly a readme, license and icon - and then just rezip the oxt with the
> proper name?

This is indeed how it should be done. We have already switched to a language 
independent icon so all you might want to modify is the description.xml so 
that it is easier for the users to see what they have installed.

In fact I have already scripted that once (this was for Malaga dictionaries 
but it is even easier to do for ZHFST spellers). See "Phase 2: build oxt 

It might make sense to translate some of the UI elements and description texts 
in libreoffice-voikko so that they are available in those languages that the 
users might likely use as the user interface language in their operating 
system or LibreOffice. Norwegian (bokmål + nynorsk), Swedish and Russian for 


More information about the Libvoikko mailing list