[voikko] Ort(h)opoxvirus?
Jukka K. Korpela
jukkakk at gmail.com
Wed Jun 1 21:13:32 EEST 2022
Virussuvun tieteellinen nimi on ”Orthopoxvirus”. (Jääköön pohtimatta, onko
suku, genus, ollenkaan mielekäs käsite puhuttaessa viruksista. Virusten
nimistö on kuitenkin sovitettu Linnén lanseeraamaan kaksiosaisten nimien
systeemiin.) Tieteelliset nimet ovat luonteeltaan kielestä riippumattomia
koodinluonteisia ilmauksia, vaikka ne jossain rajatussa mielessä
noudattavat latinan kieliopin sääntöjä. Sen voi siis ottaa huomioon samalla
tavoin kuin muutkin vastaavat nimet, kuten ”Tyrannosaurus” ja ”Anemone”
(eli käytännössä ei kai lainkaan).
Nimi on tietysti vähän hassu, koska suomessa joudutaan puhumaan
Orthopoxvirus-viruksista – niissä suhteellisen rajatuissa tilanteissa,
joissa sellaista tarvitaan.
Kreikan ja latinan sanojen yleisten suomeen mukauttamisen
periaatteiden mukainen olisi ilmaus ”ortopoksvirus”. Ei oikein ole
perustetta säilyttää x, jos korvataan th t:llä. Toisaalta Duodecim ja
HUSlab näyttävät sujuvasti kirjoittavan ortopoxviruksista tai
ortopox-viruksista. Oikoluvussa hyväksyisin vain nimen Orthopox erisnimen
luonteisena, mutta olenkin vanha kääkkä.
Jukka
ke 1. kesäk. 2022 klo 20.20 Hannu Väisänen via voikko (
voikko at lists.puimula.org) kirjoitti:
> Tarvitaanko ort(h)opoxvirusta oikoluvussa?
>
> Minun kielikorvani mukaan se on suomeksi h:ton (ortopoxvirus), mutta
> mitä mieltä muut ovat?
>
> Indeksoinnissa pitää tietysti tunnistaa molemmat.
> B-)
>
>
> _______________________________________________
> voikko mailing list
> voikko at lists.puimula.org
> https://lists.puimula.org/listinfo/voikko
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puimula.org/pipermail/voikko/attachments/20220601/1359e43c/attachment.htm>
More information about the voikko
mailing list