[voikko] Banglade-shissa

Harri Pitkänen hatapitk at iki.fi
Thu Dec 13 18:28:03 EET 2007


On Thursday 13 December 2007, Teemu Likonen wrote:
> Harri Pitkänen kirjoitti:
> > Luulisin, että toimisi oikein. Joten periaatteessa ehdottamasi
> > ratkaisu on OK, kunhan tuo taipumaton sana laitetaan sellaiseen
> > paikkaan, jossa se selvästi on merkitty väliaikaiseksi
> > bugikorjaukseksi. Jos joskus ehdin toteuttamaan Joukahaiseen ja
> > libvoikkoon ne varsinaiset tavutusvihjeet, voi niiden avulla
> > ratkaista tämän tilanteen paljon elegantimmin.
>
> Mikä olisi oikea tiedosto tuollaiselle korjaukselle? Vähän tuntuu, että
> selkeästi oikeaa ei edes ole tällä hetkellä.
> Ehkä "taivutustäydennykset.lex" voisi sisältää myös bugikorjauksia.

Se on varmasti sopiva paikka.

> > Mutta minulla on toinenkin idea. Olisiko mahdollista määritellä
> > kirjainyhdistelmä "sh" yhden äänteen merkiksi libvoikon
> > sääntöpohjaisessa tavutuksessa? Ovatko tapaukset, joissa se ei edusta
> > yhtä äännettä todellisuudessa kovinkaan yleisiä? Aikanaan en niin
> > tehnyt siksi, että sanassa "pasha" ne eivät muodosta yhtä äännettä,
> > mutta en juuri nyt keksi muita tapauksia. Yhdyssanoissa osien rajalla
> > tuota toki esiintyy paljon, mutta ne tavutetaan joka tapauksessa
> > oikein.
>
> Kuulostaa aika pelottavalta. Miten sitten -hAn-liitepartikkeli
> s-loppuisissa sanoissa? Tuleeko "mies : mie-shän, ajatus : ajatu-shan"?

Joo, kyllä nekin menisivät väärin. Unohdetaan siis tämä ajatus.

Harri



More information about the voikko mailing list