[voikko] Parfait-tyyppisten sanojen illatiivi ja vähän muutakin nominien taivutuksesta

Jukka K. Korpela jukkakk at gmail.com
Thu Dec 6 23:55:34 EET 2018


to 6. jouluk. 2018 klo 19.02 Hannu Väisänen (pyrrhula.pyrrhula at meiliboxi.fi)
kirjoitti:

>
> Parfait-tyyppisiä sanoja on Joukahaisessa 24, joista 17 on erisnimiä (*)
> eli ongelma ei ole kovin suuri (-:.


Niin voi sanoa, mutta jos joskus tehdään mahdolliseksi käyttää Joukahaista
yhdessä itse määriteltyjen sanojen kanssa niin, että sanoille voi ilmoittaa
taivutuksen, niin sitten alkaa olla merkitystä. Tuontyyppisiä sanoja on
erisnimien ja potentiaalisten sitaattilainojen joukossa paljon. Oikoluvussa
olisi varsin hyödyllistä voida ottaa mukaan oma sanasto tai määritellä
uusia sanoja tarpeen mukaan, niin että oikolukuohjelmalle voi kertoa
taivutustyypin tarvitsematta määritellä eri muotoja erikseen.


> Viiden minuutin harkinnan jälkeen
> kehitin kaksi ratkaisua. Poistetaan parfait-taivutustyypistä
> ongelmallinen sijamuoto ja
>
> a) lisätään sijamuoto käsin tiedostoon poikkeavat.lexc, tai
>
> b) lisätään tiedostoon taivituskaavat.lexc.in taivitustyypit ParfaitA,
> ParfaitE, ParfaitI jne, jotka ottavat muut taitusutmuodot tyypistä
> Parfait ja määrittelevät itse vain ongelmallisen sijamuodon.
>

Näistä a-vaihtoehto vaikuttaa varsinaiselta ad hoc -ratkaisulta, mutta
kaipa sellainen käy, jos ajatellaan vain pienehköä joukkoa sanoja.
Taivutustyyppien lisääminen b-kohdan mukaisesti taas kyllä tarjoaisi
mahdollisuuden lisätä sanoja, mutta periaatteellisesti se olisi erikoinen.
Kyseessähän on yksi tyyppi, ja kyse on vain siitä, miten yksikön illatiivin
päätteen vokaali määräytyy. Mutta vaatisiko perusmuodon ääntämyksen
loppuvokaalia koskevan lisätiedon käyttö liian hankalan rakennemuutoksen?


>
> (*) Havaintojeni mukaan erisnimiä Renault ja Fourier taivutetaan kuten
> kalsiumia, esim. Fourierin sarja
>

Joukahaisessa on nyt kaksi Renault-sanaa. Koska normienvastaisesti
taivutettava Renault (: Renaultin) on varustettu lipulla ”ei kuulu
oikolukusanastoon”, ei ”Renaultin” mene läpi Oikofixistä. Mutta tähän
liittyy se hämmentävä seikka, että Oikofix tarjoaa tilalle muotoa
”Renault’in”, joka on ihan väärä (ja myös hyväksyy tällaiset, jos joku
käyttää niitä). Fourier on vain luokkaan 22 kuuluvana, mutta sen yhteydessä
on sama ongelma: Oikofix haluaa korjata esimerkiksi asun ”Fourierin” asuksi
”Fourier’in”!

Luokan 22 yleisnimissä on sama ongelma: ”parfaitin” ei kelpaa, OK; mutta
tilalle tarjotaan vaihtoehdot
parfaitiän
parfait’in
parfaitöin
joista ensimmäinen ja viimeinen ovat sanojen parfaitikä ja parfaityö
muotoja, siis muodollisesti oikein, mutta vaihtoehdolla parfait’in
Oikofixin analysaattori ei tarjoa mitään analyysia (kuten ei oikealle
muodollekaan ”parfait’n”).

jukka
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puimula.org/pipermail/voikko/attachments/20181206/1042590a/attachment.html>


More information about the voikko mailing list