[voikko] Bugiraportti: Sama sana paikan- ja sukunimenä
Sami Liedes
sami.liedes at iki.fi
Sun Sep 26 11:35:55 EEST 2021
[Filosofiaa:] Onko tässä pakko olla ristiriita pragmaatikkominän ja
idealistiminän välillä? Ainakaan minä en koe, että ne ovat minulla
ristiriidassa, ainakaan oikolukutehtävässä.
Mielestäni ei ole järkevää ajatella, että oikoluvun tehtävä olisi tunnistaa
ja hyväksyä täsmälleen kaikki validit suomen kielen lauseet. Tällainen
oikoluku olisi yhtä aikaa teknisesti hieno ja tämän ominaisuutensa osalta
hyödytön. Sen sijaan oikoluvun tehtävä on tunnistaa
sanat/lauseet/rakenteet, joissa todennäköisesti on virhe siinä mielessä,
että ne joko eivät ole validia kieltä tai ne eivät tarkoita sitä, mitä
kirjoittaja tarkoitti.
Ideaalinen oikoluku, joka varmaankin osaisi tehdä tämän jokseenkin yhtä
hyvin kuin paras ihminen, osaisi huomioida kaiken kontekstin ja tiedon
maailmasta tehdessään päätelmää siitä, tarkoittiko kirjoittaja sanoa jotain
muuta kuin mikä on tekstin kirjaimellinen merkitys.
Sen sijaan oikolukevan ihmisenkään tehtävä ei käytännössä koskaan ole
hyväksyä edes syntaktisesti ja semanttisesti validia kieltä, jos on
pääteltävissä, että kirjoittaja on tarkoittanut jotain muuta.
Käytännössä tietenkään ihminenkään ei voi aivan kaikissa tilanteissa tehdä
binääristä päätelmää siitä, onko tekstissä tällainen virhe. Tällöin
oikoluvun tehtäväksi jää osoittaa kohdat, joissa on virhe jotain
kynnysarvoa suuremmalla todennäköisyydellä.
-Sami
On Sun, Sep 26, 2021, 07:24 Jukka K. Korpela <jukkakk at gmail.com> wrote:
> Asiasta paljoakaan ymmärtämättä ihmettelen, miksi ylipäänsä erotellaan
> paikannimet ja sukunimet. Mikä käytännön merkitys sillä on?
> Kielentarkistuksessa on tarpeen erotella yleisnimet ja erisnimet
> alkukirjainsäännön takia, mutta miksi erisnimien eri lajit?
>
> Sivumennen sanoen "nieminen" on Nykysuomen sanakirjan mukaan adjektiivi.
> Se on varmaankin harvinainen, mutta nyt Oikofix-tarkistus ehdottaa
> esimerkiksi, että lauseessa "Se on nieminen rannikko" kolmas sana
> korjattaisiin muotoon "Nieminen". En pitäisi tätä parannuksena. ☺
>
> Ongelmallisuutta korostaa, että esimerkiksi sana "haapainen" menee läpi
> Oikofixistä, vaikka sitäkään ole Joukahaisessa. Syynä on ilmeisimmin se,
> että se tunnistuu produktiosääntöjen mukaan: haapa + inen. Estääkö
> Nieminen-sanan määrittely erisnimeksi tällaisen tunnistamisen
> nieminen-sanan osalta? Voisiko algoritmeja muuttaa, vai pitäisikö
> Joukahaiseen lisätä adjektiivi "nieminen" – ja muitakin sanoja, jotka nyt
> ikään kuin jäävät erisnimikaimojensa jalkoihin?
>
> Pragmaatikkominäni tuossa kyllä höpisee jotain sellaista, että ”nieminen”
> on käytännössä melkein aina ”Nieminen” väärin kirjoitettuna.
>
> la 25. syysk. 2021 klo 13.45 Hannu Väisänen via voikko (
> voikko at lists.puimula.org) kirjoitti:
>
>> Joukahaisessa Nieminen-sana on merkitty sekä paikannimeksi että
>> sukunimeksi, mikä on aivan oikein, mutta tiedostoon all.lexc se tulee
>> vain paikannimenä. Kokeilkaa
>>
>> grep Nieminen all.lexc
>>
>> Samaa tapahtuu nimelle Kärenaho ja ehkä kaikille sanoille, joilla on
>> Joukahaisessa kaksi sanaluokkaa )wclass),
>>
>> _______________________________________________
>> voikko mailing list
>> voikko at lists.puimula.org
>> https://lists.puimula.org/listinfo/voikko
>>
> _______________________________________________
> voikko mailing list
> voikko at lists.puimula.org
> https://lists.puimula.org/listinfo/voikko
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puimula.org/pipermail/voikko/attachments/20210926/8ae48755/attachment.html>
More information about the voikko
mailing list